Декларация прав ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом людей<br> <sup title="Декларация прав ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом людей (Подписана общественными организациями Великобритании 1 июня 1990 г.)">(Подписана общественными организациями Великобритани
Предисловие
Эта декларация составлена ВИЧ-инфицированными и больными СПИДом людьми, а также организациями, посвятившими себя заботе об их благосостоянии. В Декларации перечислены права, которыми пользуются ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди, по международному законодательству; далее Декларация предписывает меры и рекомендует практику, которые, как считают авторы Декларации, являются необходимым минимумом для обеспечения того, чтобы все эти права уважались и защищались в пределах Великобритании.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Все граждане Великобритании, в том числе ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди, имеют следующие права, установленные международным законодательством:
-
право на свободу и безопасность личности;
-
право на частную жизнь;
-
право на свободу передвижения; право на труд;
-
право иметь жилье, пищу, социальную защиту, медицинскую помощь и социальное обеспечение;
-
право на свободу от негуманного или вредного лечения;
-
право на равную защиту закона и защиту от дискриминации;
-
право вступать в брак;
-
право создавать семью;
-
право на образование.
Эти права существуют в международных соглашениях [1], которые Великобритания согласилась поддерживать. Но эти права, когда дело касается ВИЧ-инфицированных или больных СПИДом граждан Великобритании, не были достаточно уважаемы или защищены. Поэтому мы составили открытую Декларацию прав ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом людей, и наша задача - обеспечить осуществление этих прав.
Свобода и безопасность
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право на свободу и безопасность личности, и относительно этого права мы считаем, что:
1) Ни один человек не должен подвергаться насильственному аресту, изоляции или отделению от общества только на основании того, что он заражен ВИЧ, болен СПИДом или имеет связанные со СПИДом проявления;
2) и ни один заключенный не должен быть отделен от других заключенных только потому, что они заражены ВИЧ, больны СПИДом или имеют связанные со СПИДОМ проявления.
Мы присоединяемся и поддерживаем заявление Всемирной Организации здравоохранения, что "люди, у которых подозревается или имеется ВИЧ, должны оставаться полноправными членами общества..." [2].
Частная жизнь
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право на частную жизнь, и в отношении этого права мы считаем, что:
3) информация о заражении ВИЧ любого человека должна оставаться конфиденциальной, известной только самому больному и его постоянным врачам и социальным работникам (кроме тех случаев, когда анонимная информация предоставляется для целей изучения эпидемиологии ВИЧ);
4) информацию о заражении человека ВИЧ не следует передавать третьей стороне без согласия больного;
5) в соответствии с заявлением Европейского суда по правам человека личное право включает право "устанавливать и развивать отношения с другими людьми, особенно в эмоциональной сфере, для развития и совершенствования личности человека" [3].
Свобода передвижения
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право на свободу передвижения, и в отношении этого права мы считаем, что:
6) никакие ограничения не следует накладывать на свободное передвижение людей внутри и между государствами только потому, что они заражены ВИЧ, больны СПИДом или имеют связанные со СПИДом проявления.
Мы поддерживаем заявление кабинета министров Европейского совета о том, что в свете нынешних знаний, дискриминационные меры, такие, как контроль границ не следует вводить, если только они не оправданы научными или этическими причинами" [4].
Работа
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право на работу, и в отношении этого права мы считаем, что:
7) ни одному человеку не следует отказывать в работе или увольнять с нее только потому, что он заражен ВИЧ, болен СПИДом или имеет связанные со СПИДом проявления;
8) работодатели должны обеспечить такие условия работы, чтобы люди с ВИЧ и СПИДом, а также с проявлениями СПИДа могли продолжать трудиться и делать это в здоровой и безопасной рабочей обстановке;
9) работодатели или их уполномоченные не должны проводить тестирование на выявление заражения ВИЧ их нынешних или будущих работников;
10) в отношении права на труд, личного права и права на защиту от дискриминации не следует обязывать или требовать от работника сообщать работодателю о своем статусе ВИЧ-инфицированного или о ВИЧ-статусе другого человека.
Жилье, пища, социальная защита, медицинская помощь и социальное обеспечение
Все люди, включая ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом, имеют право на жилье, пищу, социальную защиту, медицинскую помощь и социальное обеспечение.
В отношении права на жилье, пищу и социальную защиту заметим, что статья 11 Международного соглашения по экономическим, социальным и культурным правам гласит: "Государства, участвующие в настоящем соглашении, признают право кого бы то ни было на соответствующие условия жизни для себя и для своей семьи, включая соответствующую пищу, одежду и жилье...".
В отношении этих прав мы считаем, что ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди, а также те, кто находится на их иждивении и испытывает социальные или жилищные потребности, должны быть обеспечены:
11) жильем, которое отвечает потребностям их физического и психического состояния;
12) соответствующими средствами - путем прямой финансовой помощи или через агентства социального обеспечения для поддержания приемлемого уровня жизни и особенно соответствующего питания.
В отношении права на медицинскую помощь и социальное обеспечение мы считаем, что люди с ВИЧ, СПИДом или связанными со СПИДом проявлениями должны иметь:
13) полный доступ к необходимому медицинскому лечению, в том числе сложным и экспериментальным видам терапии без возложения расходов на пациента;
14) доступ к высококачественным кровепродуктам для тех, кто зависит от них;
15) свободный доступ к базам данных, обеспечивающим информацию о терапевтическом лечении инфекций ВИЧ, СПИДа и сопутствующих проявлений;
16) доступ к обеспечению государственными и добровольными службами социальной помощи посредством опытных работников;
17) для тех, кто имеет проблемы с наркотическими веществами, доступ к полному спектру услуг (включая поддерживающую терапию), который необходим для них;
18) уход независимо от согласия или отказа участвовать в исследовательских экспериментах.
В отношении социальной и медицинской помощи мы считаем, что ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди должны:
19) быть полностью вовлеченными в сотрудничество с медицинскими, здравоохранительными и социальными работниками и исследователями, чтобы разрабатывать политику и практику, отвечающие потребностям их здоровья и потребностям в социальном обеспечении.
В отношении медицинского ухода мы считаем, что ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди должны:
20) иметь возможность отказаться от лечения или сократить его до паллиативного ухода.
В отношении права на медицинскую помощь и имея ввиду обязанности правительства защищать здоровье граждан, мы просим правительство Великобритании выделить надлежащую часть необходимых ресурсов на терапевтические исследования инфекции ВИЧ и связанных со СПИДом проявлений.
Равная защита закона и защита от дискриминации
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право на равную защиту закона и защиту от дискриминации. Заметим, что в заявлении Всемирной Организации Здравоохранения сказано:
"Избежание дискриминации человека, у которого известно или предполагается заражение ВИЧ, важно для предупреждения и контроля СПИДа: если не пресечь подобную дискриминацию, здоровье общества может оказаться в опасности" [5].
В отношении права на защиту от дискриминации мы считаем, что:
21) следует принять меры, чтобы защитить ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом людей от дискриминации в сферах занятости, жилья, обучения, веры, юридических служб, ухода за детьми и обеспечения медицинской и социальной помощи, а также от произвольной и коммерчески неоправданной дискриминации со стороны частных страховых компаний;
22) следует предпринять меры, чтобы защитить ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом людей и их семьи от социальных проблем, вызванных коммерчески оправданной дискриминацией со стороны частных страховых компаний.
Заметим, что Всемирный саммит министерств здравоохранения по программам предупреждения СПИДа (принятым и одобренным правительством Великобритании) подчеркнул в Лондонской декларации по предупреждению СПИДа (1988 г.) "необходимость включения в программы предупреждения СПИДа защиты прав и достоинства человека" и принял на себя обязательство "с помощью информации, обучения, руководства в социальной сфере постепенно установить дух общественного снисхождения". Учитывая это, мы считаем, что:
23) необходимо общественное обучение, специфической целью которого было бы исключение дискриминации против людей с ВИЧ и СПИДом. В поддержку вышесказанного заметим, что статья 26 Международного соглашения по гражданским и политическим правам (которое было подписано правительством Великобритании) гласит:
"Все люди равны перед законом и имеют права без какой-либо дискриминации на равную защиту закона. В этом отношении закон будет преследовать любую дискриминацию и гарантировать всем людям равную и эффективную защиту против дискриминации на любых основаниях, таких, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические и прочие взгляды, национальное или социальное происхождение, собственность, рождение и прочие признаки".
Мы считаем, что заражение ВИЧ и инвалидность, связанная с ВИЧ, попадают в эти "прочие признаки", которые охватываются этим запрещением дискриминации.
Право вступать в брак и создавать семью
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право вступать в брак и создавать семью и в отношении этих прав мы считаем, что:
24) полные и соответствующие консультации и информацию, относящиеся к правам родителей и праву ВИЧ-инфицированных женщин рожать детей, следует предоставлять всем ВИЧ-инфицированным и больным СПИДом людям, которые желают воспользоваться этим правом [6].
Образование
ВИЧ-инфицированные и больные СПИДом люди имеют право на образование, и в отношении этого права:
25) не следует наносить ущерб образованию ограничениями по социальному общению, наложенными на людей с ВИЧ и СПИДом, в учебных заведениях.
Мы считаем, что все эти меры необходимы, чтобы гарантировать защиту прав ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом людей, а также других людей, ущемленных в результате инвалидности или состояния здоровья, в обществе, которое уважает ценность и достоинство своих членов.
Примечания
[1] Соответствующими соглашениями, которые согласилось поддержать правительство Великобритании, являются Международное соглашение по гражданским и политическим правам, Международное соглашение по экономическим, социальным и культурным правам (1976 г.), Европейское соглашение по правам чеповека (1953 г.) и Европейский общественный договор (1965 г.).
[2] Социальные аспекты предупреждения СПИДа и программы контроля (ВОЗ, Женева, 1987г.).
[3] "Протесты из Великобритании", приговор Европейского суда по правам человека (1981 г), 4EHRR 149.
[4] Приложение к рекомендациям N R(87) 25, параграф 2.2.2.
[5] Социальные аспекты программ по предупреждению и контролю СПИДа (ВОЗ, Женева, 1987 г).
[6] Если ВИЧ-инфицированная или больная СПИДом мать пожелает иметь ребенка, правом как женщины, так и ребенка будет получение попной поддержки и всех возможных процедур, призванных уменьшить до минимума риск передачи ВИЧ от матери ребенку до, во время и после родов.